Empresas & Management

Netflix está buscando traductores

Netflix está buscando a personas que traduzcan sus películas, series y documentales, dependiendo del idioma paga desde 7 hasta 30 dólares por minuto. Estos son los requisitos.

2017-04-25

Por El Financiero

Si eres traductor y te gusta Netflix tienes una oportunidad de trabajar en la plataforma Over The Top (OTT), pues la firma busca a personas que traduzcan sus películas, series y documentales.

Los interesados que se postulen al puesto deberán realizar una prueba en la que darán respuesta a preguntas sobre traducciones de acuerdo al idioma elegido, en el cual deben obtener un puntaje superior a 80 de 100 en la plataforma Hermes, la primera prueba en línea de traducción y subtitulado.

En 2011, el año de su lanzamiento, Netflix solo contaba con traducciones al inglés, español y portugués. Ahora, supera los 20 idiomas, entre los que están chino, coreano, árabe y polaco, pero buscan que el número se incremente.

"Queremos que los miembros disfruten del contenido en su idioma sin perder la creatividad y los matices culturales que garantizan la calidad. Además, la plataforma cumple con la necesidad de sumar rápidamente grandes talentos que brinden traducciones de primer nivel a nuestros miembros internacionales", señala la firma.

Este trabajo se realiza de manera remota y el pago depende del idioma que se traduzca. El japonés es el idioma que mejor se paga.

Orlando Cisneros suele hacer traducciones de español a inglés y viceversa, en sus tiempos libres para diferentes empresas. Su tarifa es de 0.25 centavos de dólar por 500 palabras, que se traduce en una tarifa de 125 dólares.

El tiempo invertido en la traducción o el grado de especialización del texto pueden variar la tarifa e incrementar el precio.

12 ejemplares al año por $75

SUSCRIBIRSE